

Dr. Lu's Studio 盧博設計工坊
ECO生態‧Art藝術‧Tech科技
跨界融合的抽象派裝置藝術
Interdisciplinary Abstract Installation Art

盧鴻智博士不僅是科學家與發明家,還是一位藝術家,其擅長將抽象派裝置藝術跨界融入科技發明與建築,獨樹一格。
此代表作品名為”綻放”,是將盛開的花朵意象,融入玻璃屋與高腳屋的混合式建築之中,其中除了樹葉與花瓣尖端部分採用3D列印構件以外,其他都是1m*1m正方的工業化生產的建築模塊。
盧鴻智博士認為藝術作品要融入創作者的情感,這樣的作品才會有感動人,如果只是把一朵花,繪畫或雕塑成一模一樣的作品,那就直接使用AI來生成就可以了,所以他都把創作時想表達的情感,透過抽象式的意象,融入到創作之中,讓作品有溫度。
此作品”綻放,就是這樣的一件作品,不單單只是一件裝置藝術,還是一間玻璃屋、也是一間高腳屋,在都市叢林裡盛開的一朵永不凋謝的美麗之花。
Dr. Hung-Chih Lu is a scientist, inventor, and artist renowned for his unique style of integrating abstract installation art with technological innovation and architectural design.
His signature piece, "The Bloom," merges the concept of a blossoming flower with a hybrid structure combining a glass house and a stilt house. While the tips of the leaves and petals are custom 3D-printed, the remainder of the installation is constructed from standardized 1m x 1m industrial building modules.
Dr. Lu believes that for a work of art to be moving, it must embody the creator's emotions. He doubts the artistic of the art work that creating a photorealistic flower. It is more suitable left to AI. His focus, instead, is on infusing his creations with personal sentiment through abstract imagery, giving them a palpable warmth.
"The Bloom" is a testament to this philosophy. It is more than just an art installation. It still is a functional glass house and a stilt house, representing a beautiful, eternal flower blossoming in the concrete jungle.
Aabstract Arts 抽象藝術

[The Sublimination 昇華]
The main imagism expressed is that the goldfish in the aquarium, no matter how good their living conditions are, are just there to please others. In fact, what they long for in their hearts is to turn into light smoke and fly freely and unrestrainedly in the sky.
主體表達的意像是,在水族箱裡的金魚,生活條件再優渥,也是用來取悅他人,其實心中渴望的是,化作輕煙,在天空無拘無束、自在奔放。
Installation Arts 裝置藝術

The Potted Light-day 光盆-日

The Potted Light-night 光盆-夜
[The Potted Lights 光盆]
It contains multiple imagisms at the same time, 1. Colorful ribbons, 2. Cooking smoke, 3. Three primary colors of light, 4. Potted plants.
The imagism of ribbons symbolizes festivals and joy, making people who pass by every day become cheerful and joyful through the influence of psychological subconsciousness; the imagism of smoke symbolizes the warmth of home, making people feel warm and happy. The three primary colors of lights emblem the seedlings symbolize light. Sunlight is composed of the three primary colors of red, green and blue. Planting the seedlings of light on potted plants symbolizes the light of hope, allowing people who pass by to become sunny and optimistic.
同時含有多重意象,1.彩帶、2.炊煙、3.三原色光、4.盆栽。
彩帶的意象,象徵節慶與歡樂,讓每天經過的人們,透過心理潛意識的影響,而變得開朗與喜悅;炊煙的意象,象徵家的溫暖,讓人有溫馨與美滿的感覺;三原色光,象徵光的種苗,日光是由紅綠藍三原色所構成,將光的種苗,種在盆栽之上,象徵著孕育希望之光,讓經過的人們,能變得陽光與樂觀。
Portrait Painting Arts 人像彩繪藝術

[Confident Smile自信的微笑]
To this day, there is not only species oppression, but also class and gender oppression. I hope that through creation, every life in the world can be treated kindly. This is not just about painting portraits of people, but Based on imagination, it mainly shows the confident smile of a woman, so through hand-painted and electronic painting, a series of three works highly expresses the creative imagism.
直到今天,不僅仍有物種壓迫,還存在階級與性別壓迫,希望能藉由創作,讓這世界上的每個生命,都能被良善的對待,這並不是純粹繪製人的肖像,而是憑空想像,主要呈現女子展露的自信微笑,所以藉由手繪電繪,高度呈現創作意象
Industrial Arts 工業藝術
.jpg)
[Joyful Wander 徠徉的喜悅]
It combines the imagery of a blue whale with a sports car in an abstract installation art style. The blue whale is an endangered species still facing hunting. Through his creation, Dr. Hung-Chih Lu hopes to depict the joyful wander of the blue whale on cars, allowing everyone to see the smile of the blue whale and cherish this precious life.
是將藍鯨的意象,以抽象派裝置藝術的方式,融入Sports Car,從左到右,分別是手繪線稿(線稿與素描不同,因為還需要上色,所以線條必須盡量簡單)、繪圖工具上色;鯨魚已瀕危,卻仍有獵捕,盧鴻智希望能藉由創作,將藍鯨徠徉的喜悅,表現在汽車上,讓大家隨時都能看到藍鯨的笑容,從而珍惜這寶貴的生命。
Literature Arts 文學藝術

[Creation of Acrostic Chinese Poem- 藏頭詩創作]
Dr. Hung-Chih Lu's doctoral tutor at National Taiwan University, Professor Way-Seen Wang, has retired. Professor Way-Seen Wang has become famous all over the world, including politics and business, and he is remembered with an acrostic poem created by Dr. Lu.
盧鴻智博士在國立台灣大學的博士班導師王維新教授的榮退,教授桃李滿天下,遍布政商學,特以藏頭詩永懷。

[Creation of Seven Character Quatrains Chinese Poem-七言絕句體詩創作]

[Creation of Song-Dynasty Chinese Poem-宋詞體創作]
Chinese Calligraphy Arts 書法藝術
