top of page

Revolutionary Inventions 
革命性發明 

Why is this invention so important? Let AI judge. According to research, AI is more fair and rational than humans.
此發明為何如此重要,讓AI來評斷,根據研究AI比人類更公正與理性。

Copilot

AI Robotic Pixelated Low-Carbon Architecture System
AI機器人像素化低碳建築系統

AI Robotic Pixelated Low-Carbon Architecture System.jpg
AI機器人像素化低碳建築系統.jpg

Perplexity

AI Robotic Pixelated Low-Carbon Architecture System
AI機器人像素化低碳建築系統

AI Robotic Pixelated Low-Carbon Architecture System-p.jpg
AI機器人像素化低碳建築系統-p.jpg

Copilot

Distributed AI Architectural Robot Systems 
分散式AI建築機器人系統 

Distributed AI Robot.jpg
分散式AI機器人.jpg

Perplexity

Distributed AI Architectural Robot Systems 
分散式AI建築機器人系統

Distributed AI Robot-p.jpg
分散式AI機器人-p.jpg

AI Robotic Pixelated Architectural SystemAI 機器人像素化建築系統

Epoch-Making Invention 劃時代發明
AI Robotic Pixelated Low-Carbon Architecture System 
AI機器人像素化低碳建築系統

Extreme climate conditions are worsening worldwide, yet people remain fervent about the enormous benefits brought by technological innovations. Few genuinely concern themselves with the severity of global warming.


Dr. Hung-Chih Lu, who has been dedicating his own resources to public welfare innovations, has completed many epoch-making inventions. One such invention is the pixelated low-carbon architecture system adapted to AI robots, which has consumed his remaining savings.


Reflecting on his 1999 invention of silicon photonics, during the years 2000 to 2010, Dr. Lu faced constant rejections when seeking collaboration, often being criticized for being unrealistic and fanciful. However, now that silicon photonics has gained massive popularity, those same critics claim they had been planning for it all along. This exemplifies the harsh realities of the business world.


Despite being groundbreaking, all of Dr. Lu’s inventions consider existing manufacturing technologies, making them feasible for mass production with current processes. These inventions are designed to adapt to future AI robots, enabling automated and industrialized production, quality control, transportation, and assembly in construction. This automation completely eliminates human error, ensuring there are no substandard or cut-corner projects.


As an example, Figure 1 showcases the pixelated low-carbon architecture system. Various pixelated architecture modules form a heart-shaped mural, with each module representing one pixel. Each module is a standardized one-meter square, capable of integrating solar photovoltaics or other optical technologies to add functionality. The patterns on each module are personally designed by Dr. Lu, with continuous interlocking designs that easily incorporate artistic creations into the building. 


全球各地極端氣候日益加重,但大眾依然熱衷於追逐科技革新所帶來的龐大紅利,真正關心全球暖化所帶來的嚴重性者甚少。


因此自費致力於公益創造的盧鴻智博士,陸續完成許多劃時代的相關發明,適應AI機器人的像素化低碳建築系統就是其中之一,花光了他僅存的積蓄。


因為有1999年發明矽光子的前車之鑑,他當時在2000到2010年間,不斷找人合作都吃閉門羹,都被批評天馬行空、不切實際,但看看現在矽光子爆紅後,他們都對媒體宣稱早就在布局,這就是商場上的現實。


所以雖說是劃時代的原創發明,但全都已經考量到現有的製造技術,是以目前的製造工藝就能量產的發明,且適應未來AI機器人,能讓建築實現自動化與工業化製造生產、QC、運輸並組裝,完全杜絕人為弊端,再也不會有豆腐渣工程與偷工減料。


以實例解說,圖一是像素化低碳建築系統的展現,各種像素化建築模塊成愛心彩繪牆,每個模塊就是一個像素,都是統一的一公尺正方,可以結合太陽能光伏或其他光學技術,讓模塊有更多功能,且每個模塊的花紋都是盧鴻智博士親手設計,全部都是拼接紋路連續,可以更加容易地將藝術創作融入建築。 

Heart-shaped mural formed by various pixelated architecture modules of the pixelated low-c
Figure 1: Heart-shaped mural formed by various pixelated architecture modules of the pixelated low-carbon architecture system.
圖一、像素化低碳建築系統的各種像素化建築模塊所構成的愛心彩繪牆

Another complete example is depicted in Figures 2 and 3, representing Dr. Lu's pixelated low-carbon architecture system: "The Thriving Music". The building stands at 93 meters, symbolizing the grandeur of music. It incorporates elements of the musical instrument "sheng" and the crystal cave, blending these images into the structure. Using pixelated architecture modules, the concepts of "music" and " thriving" are integrated into the architecture, symbolized by musical notes and the simplified Chinese character "丰." The lower floors feature the phrase "ECO JOY," symbolizing ecological prosperity and joy.


另一完整實例,如圖二與三所示,盧鴻智博士像素化低碳建築系統的代表作品: [樂豐],建築總高93公尺,其意義是音樂之豐華,將樂器”笙”以及藝品”水晶洞”,兩個意象同時融入建築,而且透過像素化建築模塊,將”樂”以及”豐”,分別以音樂符號與簡體字”丰”融入建築,低樓層還有”ECO JOY”的字樣,代表生態繁榮歡樂。

Frontal view of Dr. Hung-Chih Lu's representative work, "The Thriving Music," utilizing th

Figure 2: Frontal view of Dr. Hung-Chih Lu's representative work, "The Thriving Music," utilizing the pixelated low-carbon architecture system.

圖二、盧鴻智博士的像素化低碳建築系統的代表作品: [樂豐]-正面視角

Rear view of Dr. Hung-Chih Lu's representative work, "The Thriving Music," utilizing the p

Figure 3: Rear view of Dr. Hung-Chih Lu's representative work, "The Thriving Music," utilizing the pixelated low-carbon architecture system.
圖三、盧鴻智博士的像素化低碳建築系統的代表作品: [樂豐]-背面視角

The front faces east and north, avoiding the problem of western sun exposure, so the main wall is composed of glass modules. Musical notes are formed using pink marble modules, representing both the bell tubes of the "sheng" and the crystal pillars of the crystal cave.
The lower floors are extensively shaded and also predominantly use glass modules. The "ECO JOY" lettering is crafted with pink marble modules, accented with red and dark purple marble, symbolizing the "sheng's" resonator and the base of the crystal cave.
The dark wood grain modules on both sides form the "sheng's" pipes, with the front entrance corridor forming the mouthpiece.
The rear faces west and south, representing the crystal cave's body. The wall primarily uses painted solar photovoltaic modules, with the "丰" character formed by glass modules. About 2,300 painted solar photovoltaic modules are installed, each exceeding 130W, with a total installed capacity of around 299KW. This design transforms the building into both a clean energy source and an artwork.
Despite research showing that the top 1% of the wealthy capture half of the world's wealth and the top 10% produce half of global carbon emissions, people still commonly idolize these tech moguls.
Dr. Lu's inventions are driven by a desire to improve lives globally. Even if his efforts are unappreciated, he remains steadfast in his mission.
The theoretical lifespan of traditional reinforced concrete (RC) buildings is 50 years, with structures over 40 years old considered dilapidated and needing redevelopment. Investing a lifetime's savings in a home that becomes uninhabitable in old age necessitates further expenditure.
Dr. Lu’s AI architecture, utilizing digital twins and AI calculations, extend the lifespan to 100-150 years. Completely automated industrial production, fully executed by AI, eliminates human intervention. Homes can be lived in by three generations and passed down further, saving several generations' financial burdens. This wealth can be redirected towards more meaningful pursuits and enjoying life, benefitting everyone, as figure 4. Unfortunately, this epoch-making invention conflicts with commercial interests and faces opposition from vested interests.
 
正面是東面與北面,沒有西曬問題,所以牆面主體是玻璃模塊,音樂符號以粉紅色大理石模塊構成,這部分同時代表”笙”的擴音管與”水晶洞”的水晶柱。
低樓層廣泛遮陽,因此也是玻璃模塊為主,”ECO JOY”字樣是以粉紅色大理石模塊構成,再搭配紅色與深色系紫色大理石模塊做裝飾,代表”笙”的笙斗與”水晶洞”的底座。
兩側深色系木紋模塊構成”笙”的笙笛,前門長廊構成吹嘴。
背面是西面與南面,代表”水晶洞”的洞體,牆面主要是以彩繪太陽能光伏模塊為主,”丰”字則由玻璃模塊構成,總共安裝了約2300片彩繪太陽能光伏模塊,且此模塊是以不顯著影響轉換效率的前提下,以細的線條作圖,每個模塊都超過130W,總裝置容量約299KW,如此同時讓建築變成潔淨能源與藝術品。
即使研究顯示,前1%的富豪收刮全球一半的財富、前10%的富豪製造全球一半的碳排放,然而人們依然普遍崇拜這些科技富豪。
盧鴻智博士的發明都是基於公益,希望讓世界上的每個人都能有美好的生活,即使他們並不領情,他依然不改初衷。
傳統RC建築的理論壽命值50 年,超過40年就是危老建築而需要都更,買個房子花費一生的積蓄,臨老房子也不能住了,又要再花一筆錢,
盧鴻智博士的AI建築,透過數位孿生與AI演算推演,能讓建築,延長至100~150年,且自動化工業生產,完全由AI執行,不會有人為干預,買房不僅僅可住三代人,還可以傳承好幾代,節省好幾代人的錢包,可以把財富用在更有意義的事情上,去享受生活,如圖四,可以造福每一個人,可惜這劃時代的發明與商業利益相衝突,會遭遇既得利益者的排擠。 

Interior view of Dr. Hung-Chih Lu's representative work, "The Thriving Music," utilizing t

Figure 4: Interior view of Dr. Hung-Chih Lu's representative work, "The Thriving Music," utilizing the pixelated low-carbon architecture system.
圖四、盧鴻智博士的像素化低碳建築系統的代表作品: [樂豐]-室內視角

Distributed AI Architectural Robot System分散式AI 建築機器人系統

Epoch-Making Invention 劃時代發明
Distributed AI Architectural Robot Systems Benefit Everyone
分散式AI建築機器人系統 造福所有人的公益發明

Everyone needs house to live. Dr. Hung-Chih Lu's public welfare invention of the AI Robots and Adaptive Architectural Systems can not only enable rapid construction of buildings, but also make them low-carbon, eco-friendly, long-lasting, affordable, and suitable for multiple generations. It can help mitigate the extreme climate caused by global warming, benefiting everyone.


Previously, Dr. Lu publicly showcased the building part of this invention: the "AI Robotic Pixelated Low-Carbon Architectural System". This time, he wants to reveal the AI robot part, which he named the "Distributed AI Architectural Robot Systems".


Humanoid robots are very inefficient, so Dr. Lu does not develop them, including integrated robots. Instead, he adopts distributed AI robots that can exponentially expand AI capabilities, perform various complex tasks, and have high flexibility without any dead ends.


AI robots excel at single and repetitive tasks, which can be divided into rough and fine work. Rough work requires powerful force output, so hydraulic rods are used. Fine work requires precision, so motors and gears are adopted.
To illustrate the rough work AI robots, as shown in Figure 1, is the "Transport Distributed AI Architectural Robot". The vehicle body is made of brass for safety, strength, and heat dissipation, with a crawler for movement. To better handle heavy objects, there are jacks at the four corners. The upper part of the vehicle has a turntable connected to the robot arm by three hydraulic rods. The connections between the arm, elbow, and hand are all driven by hydraulic rods with hidden pipeline routing to avoid damage during operation. The hand needs to transport pixelated architectural modules, thus the robot hand has three fingers to stably place the modules in position and join them. The modules are made of all steel and are beautified with imitation wood and marble. They are fixed with steel mortise and tenon joints and screws to provide earthquake and typhoon protection.

每個人都需要有房住,盧鴻智博士的AI機器人與建築系統AI Robots and Adaptive Architectural Systems公益發明,不僅能讓建築快速建構,且低碳、環保、壽命長,還物美價廉,買個房可以住好幾代人,並降低全球暖化帶來的極端氣候,讓每個人都能受益。


先前盧鴻智博士已經公開展示此發明的建築體部分:「AI機器人像素化低碳建築系統」,這次他要公開的是AI機器人的部分,他命名為「分散式AI建築機器人系統(Distributed AI Architectural Robot Systems)」。


人型機器人是非常沒有效率的,所以盧鴻智博士不開發人型機器人,包括一體式機器人,而是採用分散式的AI機器人,能倍數拓展AI的能力,執行各種複雜的任務,且靈活性高不會有任何死角。


AI機器人最擅長的是單一且重複性的工作,依粗工與細活分兩類,粗工需要強大的力量輸出,所以要用液壓桿,細活需要精準,所以採用馬達與齒輪。


做粗重工作的AI機器人,舉實例來解說,如圖一所示,為「搬運用分散式AI建築機器人」,車體內部因有AI電腦主機,基於兼顧安全強度與散熱,採用黃銅,並以履帶行進,且為了更好的搬運重物,四個角落設有千斤頂;車體上方設有轉盤,機器手臂的臂膀與轉盤以三根液壓桿相連,臂膀與手肘、手肘與手掌,連接處都是以液壓桿驅動,液壓管路採隱藏式走線,避免作業中損壞;手掌要搬運像素化建築模塊,因此機器人手掌採用三指大掌,穩定的將模塊搬到定位並加以榫接;模塊用全鋼打造,並以仿木與仿大理石工法美化,採用鋼構榫接加螺絲固定以提供強大的地震與颱風防護力。
 

Digital twin Demo of Distributed AI Architectural robots for handling
Figure 1: Digital twin Demo of Distributed AI Architectural robots for handling.
圖一、搬運用分散式AI建築機器人的數位孿生展示圖

Next is the fine work part. The joined building modules need to be further secured with screws, as shown in Figure 2, the "Fastening Distributed AI Architectural Robot". Since it does not require large force output, it moves on wheels. The arm is driven entirely by motors and gears. Although screwing is a simple task, to maximize efficiency, two robots perform it separately. One has a two-finger hand in green to hold the screws and place them at the screw holes. The other has an electric screwdriver hand in blue to lock the screws.

接下來是細活部分,榫接好的建築模塊須再以螺絲固定,如圖二所示,為「固定用分散式AI建築機器人」,因不需要大力量輸出,所以用輪子移動,手臂的驅動全採用馬達與齒輪,鎖螺絲雖是簡單工作,但為了將效率最大化,由兩個機器人分開執行,一個將手掌換成二指握持,為綠色機器人,將螺絲拿到螺絲孔處放定位等待,另一個將手掌換成電動螺絲起子,為藍色機器人,將螺絲鎖好。

Digital twin Demo of Distributed AI Architectural robots for fixed

Figure 2:  Digital twin Demo of Distributed AI Architectural robots for fixed

圖二、固定用分散式AI建築機器人的數位孿生展示圖

The eyes of these AI robots are not fixed on the robots but use multiple drones to provide comprehensive long-range and multi-angle vision, obtaining environmental data without blind spots.

These AI robots as Figure 3 can be designed to execute independently, or they can be controlled by a central AI brain through wireless networks. Of course, it is also possible not to use AI but to operate it by humans, but because the robot is decentralized, it will be difficult to control.


Dr. Hung-Chih Lu’s ideal is to create an ecologically prosperous and beautiful world, so that all life in the world can live a beautiful life. He does not dream or draw a pie, but practices it silently, step by step, alone, and this Public welfare inventions are undoubtedly the key to realizing ideals. Once popularized, they will not only help ecological recovery and reduce global warming, but also make cities healthy and beautiful, and allow everyone to save their life savings to buy a house. A more meaningful and comfortable life.

 這些AI機器人的眼睛都不是固定安置在機器人身上,而是採用多台無人機做眼睛,提供遠近多角度的全方位視野,獲得無死角的環境數據。

這些AI機器人如圖三,可以設計成獨立執行,也可以透過無線網路,由中央AI大腦統籌來操控。當然也可以不要用上AI,而由人來操作,只是因為機器人是分散式,操控上會有一定難度。


盧鴻智的理想是創造生態繁榮而美麗的世界,讓世界上的所有生命都能美好的生活,他不做夢、不畫大餅,而是一個人、一步一腳印,默默地在實踐,而這項公益發明,無疑是實現理想的關鍵,一旦普及,不僅有助生態復甦與降低全球暖化,還能讓城市變得健康而美麗,更能讓每個人都能省下買房的畢生積蓄,而能更有意義且自在的生活。
 

Dr. Hung-Chih Lu's AI Robots

Figure 3: Dr. Hung-Chih Lu's AI Robots.
圖三、盧鴻智博士的人工智能機器人

bottom of page